Nenngeld/Entry Fees:
Please read the flyer for all prices and conditions. Note the conditions for early bird, regular fee and tardy turtle, as well as for payments at the door!
Tragen Sie bitte die entsprechenden Summen in die dafür vorgesehenen Felder
ein.
Bitte beachten Sie, dass sich die Höhe des Nenngeldes nach dem
Eintreffen auf unserem Konto richtet!
Tragen Sie
bitte unten die entsprechenden Summen und den Gesamtbetrag ein.
Benching Requests richten Sie bitte nur noch
an: benching (at)
katzenklub.at !!
Please send all your benching request only
to: benching (at) katzenklub.at
!!
 |
 |
 |
| |
|
Betrag: |
| BDCC Members: |
2 Tage/Days |
|
| |
Early Bird, 2 Tage/Days: |
|
| |
Regular Fee, 2 Tage/Days: |
|
| |
Tardy Turtle, 2 Tage/Days: |
|
| |
1 Tag/Day |
|
| |
Early Bird, 1 Tag/Day: |
|
| |
Regular Fee, 1 Tag/Day: |
|
| |
Tardy Turtle, 1 Tag/Day: |
|
 |
 |
 |
|
Nichtmitglied/Non Member: |
2 Tage/Days |
|
| |
Early Bird, 2 Tage/Days: |
|
| |
Regular Fee, 2 Tage/Days: |
|
| |
Tardy Turtle, 2 Tage/Days: |
|
| |
1 Tag/Day |
|
| |
Early Bird, 1 Tag/Day: |
|
| |
Regular Fee, 1 Tag/Day: |
|
| |
Tardy Turtle, 1 Tag/Days: |
|
| Optionen: |
|
|
| |
Katalog/Catalog (obligatorisch/mandatory): |
|
| |
Regional Fund (obligatorisch/mandatory): |
|
 |
 |
 |
| BDCC Members: |
Grooming Space: |
|
| Nichtmitglied/Non-Members: |
Grooming Space: |
|
 |
 |
 |
| BDCC Members: |
Doppelkäfig für eine Katze/Double cage for one cat: (Sturdy Cages) |
|
| Nichtmitglied/Non-Members: |
Doppelkäfig für eine Katze/Double cage for one cat: (Sturdy Cages) |
|
| |
Doppelkäfige und Grooming Spaces sind nur nach Verfügbarkeit
vorhanden!Double Cages and Grooming spaces upon availability only! |
|
 |
 |
 |
| BDCC Members: |
Außer Konkurrenz/Exhibition Only - pro Katze/per Cat: 2 Tage/2 Days: |
|
| |
Außer Konkurrenz/Exhibition Only - pro Katze/per cat: 1 Tag/day: |
|
| Nichtmitglied/Non-Members: |
Außer Konkurrenz/Exhibition Only - pro Katze/per cat: 2 Tage/Days: |
|
| |
Außer Konkurrenz/Exhibition Only - pro Katze/per cat: 1 Tag/Day: |
|
 |
 |
 |
| |
Traditionelles Richten - pro Tag und Katze/Traditional per Day per Cat: |
|
| Werbung/Publicity: |
|
|
| |
Visitenkarte/Visit Card: |
|
| |
1/4 Seite/Quarter Page: |
|
| |
1/2 Seite/Half Page: |
|
| |
1 A4 Seite/Full Page: |
|
| Sponsoring: |
|
|
| |
AB Ring: |
|
| |
SP Longhair, SP Shorthair: |
|
| |
SP Ring Longair oder/or Shorthair: |
|
| |
Congress: |
|
| |
Best of Best: |
|
| |
|
|
 |
 |
 |
| |
Gesamtsumme: |
|
Zahlung/Payment:
Ich bezahle per Überweisung auf folgendes
Konto/Pay by money transfer onto this account:
|
Konto lautend auf/Account : |
Blue Danube Cat Club |
| Kontonummer: |
59378 |
| BLZ: |
32092 |
| Bank: |
Raiffeisen Bank |
Auslandsüberweisungen/Internation Payments: |
|
| IBAN: |
AT16 3209 2000 0005 9378 |
| BIC: |
RLNWATWWGAE |
| Bank: |
Raiffeisen Bank |
| |
Gänserndorf; Österreich |
Ich bezahle per Kreditkarte/I pay by Credit Card:
Die Nummer
inkl. dreistelliger Sicherheitsnummer werde ich Ihnen emailen./I will email the credit card number, including the credit card validation code at the back of the card to:
president@katzenklub.at.
Ich bezahle mit PayPal/I pay by PayPal. BDCC Paypal account :
katharina.krenn@katzenklub.at.
Ich erkläre mich widerruflich damit einverstanden, dass meine Daten unseren
Sponsoren zu Marketingzwecken weitergegeben werden.
Für Schäden und/oder Verletzungen, die Ihre Katze auf einer BDCC Ausstellung
verursacht oder die ihr zugefügt werden, haften weder der BDCC noch die
TICA.
Es gelten die Ausstellungsregeln der TICA. Sie können ein Exemplar
dieser Regeln direkt bei der TICA erwerben. (Kosten USD 7.-) Auszeichnungen werden
entsprechend der TICA-Regeln vergeben.
Die mit einerm * gekennzeichneten Felder sind unbedingt
auszufüllen.